July 30, 2020. CivisRomanus1874Sia che… sia che… is correct when what comes after the conjunction is a whole clause (i.e. at least a verb), and not a noun or a phrase of some kind without a verb: Sia che faccia bel tempo sia che piova, andremo ugualmente. 1. sia sia, sia che (tanto quanto) both and sia Franco sia Mario hanno accettato or sia Franco che Mario hanno accettato both Franco and Mario have accepted 2. sia che sia che (o o) whether or sia che accetti sia che non accetti whether he accepts or not Copyright © by HarperCollins Publishers. They are the same thing. You can replace the second sia with che. The siasia form avoids possible repetitions of the word che (Italians use che a lot, so it's possible that later in the phrase there will be some other che). Scopri il significato e l'uso della congiunzione correlativa SIA SIA, che indica tanto, quanto e che in diversi contesti. Impara a distinguerla da SIA CHE SIA, che è dipendente condizionalmente con il verbo al. sia che siano. sia che si tratti. Show more. Translations in context of "sia che" in Italian-English from Reverso Context: che sia stato, che sia stata, che sia così, che sia necessario, che sia possibile. k3CFhZz.

sia sia o sia che